on the basis of 和based on的区别是什么?

您所在的位置:网站首页 basis 和 base on the basis of 和based on的区别是什么?

on the basis of 和based on的区别是什么?

2024-07-14 23:07| 来源: 网络整理| 查看: 265

on the basis of 和 be based on 的意思不完全相同:前者表示的意思是“出于某种原因”而后者表示“以某某为基础”.例句:She was chosen for the job on the basis of her qualifications.她因资历适合而获选担任这项工作.例句:The movie is based on a real-life incident.这部电影以现实生活中的一件事为基础.

若要修饰动词,请使用词组on the basis of。例句1:病句:Based on the first four years of results, we discarded the original hypothesis.修正句:On the basis of our results, we discarded the original hypothesis.例句2:病句:The administration sent a document on the basis of your suggestion.修正句:The administration sent a document based on your suggestion.在例句2的修正句中,based on 被用来修饰前置名词 document,显示文件内容是基于your suggestion。而在原句中,on the basis of修饰动词send,表示根据your suggestion,文件已寄出。简单来说,当要表达according to(根据)的意思时,可以使用on the basis of,而当表达has a foundation in/has resulted from(基于/由于)的意思时,则应使用 based on。例句:˙ On the basis of the data obtained from randomized controlled trials, cognitive–behavioral therapy is the preferred treatment and is based on changing the emotional and psychological associations with sleeping that interfere with proper sleep.被动式动词 + based on例句:˙ The experiments were designed based on our previous results.该例句的作者原本想以based on 来修饰动词design,但却事与愿违,因为based on只能修饰前置的名词experiments;但实验的根据真是来自过去的研究结果吗?若要强调实验的设计(即动词),则应使用介词词组on the basis of:˙ The experiments were designed on the basis of our previous results.如果既想要强调实验设计又希望保留词组 based on,不妨使用设计的名词形式,如:˙ The design of the experiments was based on our previous results.˙ The experimental design was based on our previous results.不正确的相关字Based on常被用于修饰最靠近的名词,但在正式的句法中,based on 却不适宜与名词相连。也就是说,这会形成垂悬分词(dangling participle)句型。例句:病句:Based on the MALDI–TOF results, testicular proteins were given a unified nomenclature.根据based on修饰最靠近的名词的原则,该句中的based on 修饰的是testicular proteins(睾丸蛋白)。然而,这样却传递了错误的信息:睾丸蛋白是基于MALDI–TOF的结果。实际上,此句要陈述的是,睾丸蛋白的命名源于MALDI–TOF的结果。只需将based on替换为on the basis of,错误信息就可以被纠正:修正句:On the basis of the MALDI–TOF results, testicular proteins were given a unified nomenclature.例句:病句 :Based on these criteria, the abstracts should be ranked for their eligibility for the poster session.同样的,此句中的based on 修饰最靠近的名词 abstract,从而误将句意表达为:这些准则是摘要的根基。实际上,这些准则是被用来排序摘要的依据。使用可定义动词的介词词组即可修正此情形:˙ On the basis of these criteria, the abstracts should be ranked for their eligibility for the poster session.另外,舍弃介词词组,而直接使用介词from,可更简短地传达相同的意思:˙ From these criteria, abstracts should be ranked for their eligibility for the poster session.例句:病句:Based on the results, we concluded that the drugs are equally effective.这些研究结果是什么的依据?逻辑主语为conclusion,但语法主词却是we。修正句1:On the basis of the results, we concluded that the drugs are equally effective.修正句2:We concluded from the results that the drugs are equally effective.修正句3:Based on the results, our conclusion is that the drugs are equally effective.



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3